Перейти к содержанию
Сайт в скором времени будет закрыт, спасибо что были с нами! ×

Перевод с помощью стандартного редактора языка

Альтернативный способ визуальному редактору языка является стандартный редактор. Он позволяет редактировать любые фразы вашего сообщества в одном месте, одну за другой. Чтобы использовать стандартный редактор, посетите страницу Кастомизация > Локализация > Языки в вашем админцентре. Нажмите на иконку  рядом с названием языка, который вы хотите перевести. Теперь вы увидите таблицу, содержащую каждую фразу программного обеспечения.

Использование данного интерфейса не представляет особых сложностей - проходите по каждой фразе и вводите собственный перевод. Мы разберём несколько ключевых моментов данного интерфейса.

translate.png Таблица всех фраз IPS4

 

1. Фильтры

Фильтры над таблице позволяют уменьшить фразы, которые вы видите.

  • Устаревшие
    Полезно тогда, когда изменённые фразы требуют обновления после того, как вы обновили Invision Community.
  • Не переведено
    Отображает ещё не переведённые фразы.
  • Переведено
    Показывает уже переведённые фразы.

2. Живой поиск

Вы можете искать фразы для перевода с помощью формы живого поиска. По умолчанию, в поле поиска вы можете осуществлять поиск по ключу и английской фразе, но вы можете уточнить поиск с помощью кнопки шестерёнки, расположенной рядом с формой поиска.

Удобный способ найти ключ, используемый той или иной фразой, это активация просмотра ключей слов. Для этого перейдите на страницу Кастомизация > Локализация > Языки в вашем админцентре, нажмите кнопку Инструменты перевода и активируйте настройку "Просмотр ключей слов". После сохранения формы, вместо английских фраз, вы увидите ключи, используемые для идентификации этой фразы.

3. Сортировка

Нажмите на один из заголовков таблицы для смены сортировки фраз в таблице. Нажмите на заголовок еще раз, чтобы переключаться между возрастающей и убывающей сортировкой.

4. Английская фраза

Эта колонка отображает оригинальную английскую фразу, которая используется в программном обеспечении. Используйте её в качестве основы вашего перевода.

5. Ваш перевод

Текстовое поле, куда вы вводите ваш перевод для каждой фразы. Ваш перевод будет автоматически сохранён когда вы переходите к другой фразе, или вы можете вручную нажать на соответствующую кнопку Сохранить, которая появится автоматически.

 




×
×
  • Создать...

Важная информация

Используя наш сайт вы соглашаетесь с нашей Политикой конфиденциальности